Overlaid on the picture was
"L'affiche est aux beaux-artes ce que le catch est aux bonnes manières."
I understood most of it except "le catch". I put the sentence into translate.google and was given
"The poster is in fine ridges that wrestling is good manners."
Ah, so "le catch" is wrestling. So I sent the following correction back to Google.
"The poster is to the fine arts as wrestling is to good manners."
You can see a version of the poster at http://www.ligneasuivre.com.
My friend has worked at Ligne à Suivre for several years.